睿成首页 | 您好,欢迎来到睿成集团
400-0551-856
0551-6343-3268
企业服务导航
当前位置:网站首页 > 找问题
  • 优秀的专利律师和专利代理人的知识结构中,工程技术、法律知识和英语三者的比例各是多少?

      我个人的看法,欢迎指正:


      1、工程技术只是背景,或者理解为是一种逻辑思维能力。专利律师天天面对的是不同的技术专利,科技进步又是如此之快,因此你不可能面面俱到随时随地掌握所有的新技术。专利律师要做的不是自己翻资料搞明白发明人的东西到底是什么,而是引导发明人让他给你解释他发明的东西是什么,或者你在撰写法律文件时需要什么。需要强调的是,专利是法律游戏,不是技术文档。


      2、法律是进阶的内容。还是要强调专利只是法律游戏,因此专利律师不仅要掌握专利法,相关的知识产权法如商标、版权、反不正当竞争乃至民法、民诉法等等都应有所涉猎。法律人的思维和理工科是很不一样的,学习法律也就是为了培养自己的法律思考方式。


      3、如果说英语,我更愿意用语言能力来代替表述。专利律师是和文字打交道的行业,就算是在法院庭审,双方律师和法官之间也要对着那几页单薄的权利要求书逐字逐句的分析判断。英语是必须的技能,并不因为是要做涉外业务,而更多的是用来学习英美一些先进的知识产权制度。比起人家几百年的专利法历史,我们才不过20多年,需要学习的地方真的很多。中文的写作能力往往是容易被忽略的,但很多最后引起轰动的案例可能就是因为在撰写阶段某个中文用词没有把握准确。写诉状也是一样的道理。事实上,中文是非常不适用书写法律的语言,一词多义,概念范围模糊是中文的特点,我猜可能是我们惯于”只可意会不可言传“吧。


      补充一点我认为更重要的,是专利律师的服务意识,也就是受人之托,忠人之事。专利律师通常是高学历出身,因此可能自视颇高,动不动就用成筐的技术术语或法律术语来应对自己的当事人。其实我倒觉得专利律师的服务本质上和端盘子没什么两样,重要的是是否能站在当事人角度看问题,把他的事情当做你自己的事情来做。服务意识并非仅仅是一种意识,我更愿意理解为是一种能力,一种愿意并且能够帮助对方解决问题的能力。这么看起来,上面三个都是物质基础,服务意识更像是上层建筑了。